WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
天堂娱乐场网址
当前位置:首页 > 天堂娱乐场网址

天堂娱乐场网址:我们在项目组内成立了外国专家委员会

时间:2021/11/28 11:11:39   作者:   来源:   阅读:12   评论:0
内容摘要:除了平台技术的发展,如何组织八种语言的专家建立术语库是另一个大问题。项目组成员查阅了国际奥委会和近年来举办过冬奥会的国家的网站,但结果令人失望,因为1896年举办了冬奥会,每届奥运会结束后,相关信息都没有得到妥善保存。此外,在冬奥会的各种项目名词中,以前只有法语和英语有标准化术语...
除了平台技术的发展,如何组织八种语言的专家建立术语库是另一个大问题。项目组成员查阅了国际奥委会和近年来举办过冬奥会的国家的网站,但结果令人失望,因为1896年举办了冬奥会,每届奥运会结束后,相关信息都没有得到妥善保存。此外,在冬奥会的各种项目名词中,以前只有法语和英语有标准化术语,其他语言都没有。为此,我们在项目组内成立了外国专家委员会,并邀请曾在国际奥委会工作的体育翻译专家格隆先生担任组长,就术语库建设征求意见和建议。最终的共识是:首先,格隆先生负责起草英语和法语术语词条,然后由其他语言的专家翻译,有争议的词条将在特别委员会进行讨论和确定;二是北京奥组委和相关体育部门为北京2022年冬季奥运会、残奥会提供相关资料,由项目组提取相关术语;第三,组织不同语言的专家和学生对已完成的和仍有异议的条目进行检查,搜索数据,经专家讨论和确认后纳入平台。

通过词典的编纂和平台术语库的建设,项目组认为,首先,打造一流的专业团队,让专业人员解决专业问题,是项目成果权威性的根本保证。第二,资金到位,使专家能够充分了解项目的内容和要求,包括实地访问和其他不容忽视的因素。第三,体育强国的建设需要语言服务人才。在项目建设过程中,除了凝练学生、汉语教师、外国专家、领域专家术语查找、选择、确定、评审的内环项目流程模式外,培养体育领域的语言服务人才也是我们的一项重要任务一个。为此,数十名学生参加了该项目,并为特别委员会提供同声传译服务。目前,北京语言大学有52名志愿者活跃在冬奥会的各个岗位上。在测试和比赛期间,约有260名学生和其他志愿者将参与冬奥会的语言服务工作。

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (亚洲全讯集团)
粤ICP备13086685号-7